Accessibilité

Chez Marine Atlantique, nous sommes engagés à vous offrir le niveau de service le plus élevé possible. Cela signifie que les membres de notre personnel sont formés pour répondre aux besoins de tous les passagers et que nous sommes heureux de proposer de nombreux types d’assistance aux personnes handicapées pour rendre leur voyage sécuritaire et agréable. Pendant votre voyage avec nous, n’hésitez pas à demander des informations ou de l’assistance à tout membre de notre équipe.  

En tant que fournisseur de services de transport maritime sous réglementation fédérale, Marine Atlantique est assujettie au Règlement sur le transport accessible aux personnes handicapées* du gouvernement du Canada, qui vise à éliminer les obstacles au transport des personnes handicapées. Ce sont là des lignes directrices que nous respectons complètement.  

Vous avez une suggestion ou une préoccupation au sujet de l’accessibilité de notre service? Nous sommes toujours à la recherche de moyens de développer et d’améliorer les services que nous offrons aux personnes handicapées. Veuillez donc communiquer avec le service des Relations avec la clientèle pour que nous puissions continuer à rehausser notre service.  

* Sections applicables : 1–25, 28, 31–35, 37–39, 42, 46, 48–61, 134–138, 140, 142–144, 153, 164, 178, 212–223, 225–231, 236–238, and 243.



Nous avons hâte de vous accueillir à bord!

Afin que nous puissions préparer votre voyage, nous vous demandons de nous informer le plus tôt possible de vos demandes (nous vous recommandons de communiquer avec nous au moins 48 heures avant le voyage). Nous voulons nous assurer de vous fournir toute l’assistance ou tous les services accessibles dont vous avez besoin pour votre voyage. Indiquez-nous la façon dont nous pouvons vous aider lors de votre réservation avec nous. 

Nous pouvons demander des informations ou des documents supplémentaires pour certaines demandes. Êtes-vous un voyageur régulier? Nous pouvons conserver vos documents dans nos dossiers pendant une période pouvant aller jusqu’à trois ans pour des voyages ultérieurs.

Personne de soutien

Besoin d’aide pendant votre voyage?

Vous pouvez demander qu’une personne de soutien vous accompagne si vous avez besoin d’aide avec l’un des éléments suivants pendant votre voyage :

  • repas, médicaments, toilettes
  • transfert vers et à partir d’un siège de passager
  • orientation ou communication
  • assistance physique en cas d’urgence

Veuillez indiquer le nom de la personne de soutien et de la personne ayant besoin d’aide dans la même réservation.

two women interact beside window inside building

Animaux d’assistance

Si vous avez besoin de l’aide d’un animal d’assistance certifié lors d’un voyage, veuillez nous en informer au moins 48 heures avant votre voyage afin que nous puissions prendre les dispositions de voyage nécessaires et répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir.

Lors de la présentation au terminal, soyez prêt à présenter une carte d’identité ou tout autre document délivré par une organisation ou une personne spécialisée dans la formation des animaux d’assistance. La documentation doit identifier la personne handicapée et confirmer que l'animal d’assistance a été formé individuellement pour effectuer une tâche afin d’aider la personne relativement à un besoin relié à son handicap. 

Nous n’acceptons pas la documentation des sites de certification en ligne et payants qui n’incluent pas la formation d’animaux. Si nous ne pouvons pas vérifier la certification d’un animal, nous pouvons limiter les zones que l’animal peut visiter et exiger le port d’une muselière.

Les animaux d’assistance doivent être contrôlés avec une laisse, une sangle ou un harnais pendant le voyage.

Vous voyagez avec un animal d’assistance autre qu’un chien? Veuillez communiquer avec nous pour obtenir plus d’informations.

service animal dog

Hébergement accessible

Pour les passagers à mobilité réduite, nos cabines adaptées et entièrement accessibles disposent de lits réglables, de commandes électriques modifiées, de barres d’appui de sécurité et de portemanteaux abaissés pour leur permettre de voyager en tout confort.

Nous vous recommandons de réserver un hébergement accessible le plus à l’avance que possible. 

Cabines accessibles- Atlantic Vision

Avec une accessibilité complète, les cabines adaptées comprennent quatre lits (dont un avec barres d'appui), un portemanteau abaissé et une sonnette visuelle pour les passagers sourds ou malentendants.

Voici d’autres caractéristiques :

  • Draps, couettes et oreillers
  • Toilettes privées avec douche, lavabo et toilettes accessibles en fauteuil roulant
  • Serviettes et débarbouillettes
  • Séchoir à cheveux et miroir
  • Bureau et chaise
  • Téléviseur avec télécommande
  • Interrupteurs d'éclairage abaissés et alarme d'urgence à cordon
  • Une prise de courant (110 volts) et une prise de rasage (110 volts)
  • Système d'annonces
ma-vision-amenities-071.jpg

Cabines accessibles - Blue Puttees

Avec une accessibilité complète, ces cabines disposent de lits réglables et de lits superposés de 31 po (78,74 cm).

Voici d’autres caractéristiques :

  • Draps, couettes et oreillers
  • Toilettes privées avec douche, lavabo et toilettes accessibles en fauteuil roulant
  • Serviettes et débarbouillettes
  • Séchoir à cheveux et miroir
  • Bureau et chaise
  • Téléviseur avec télécommande
  • Interrupteurs d'éclairage abaissés et alarme d'urgence à cordon
  • Barres d'appui de sécurité et portemanteaux abaissés
  • Sonnette visuelle pour les passagers sourds ou malentendants
  • Deux prises de courant (110 volts), une prise de rasage (110 volts)
  • Système d'annonces
Blue Putees Cabin Doors

Cabines accessibles - Highlanders

Avec une accessibilité complète, ces cabines disposent de lits réglables et de lits superposés de 31 po (78,74 cm).

Voici d’autres caractéristiques :

  • Draps, couettes et oreillers
  • Toilettes privées avec douche, lavabo et toilettes accessibles en fauteuil roulant
  • Serviettes et débarbouillettes
  • Séchoir à cheveux et miroir
  • Barres d'appui de sécurité et portemanteaux abaissés
  • Interrupteurs d'éclairage abaissés et alarme d'urgence à cordon
  • Sonnette visuelle pour les passagers sourds ou malentendants
  • Téléviseur avec télécommande
  • Bureau et chaise
  • Deux prises de courant (110 volts), une prise de rasage (110 volts)
  • Système d'annonces
woman sits on bed with service dog on floor beside her

Services accessibles

Zones pour les besoins des animaux d’assistance

Pour votre commodité, des zones pour les besoins des animaux d’assistance sont disponibles à tous nos terminaux.

  • Terminal de North Sydney
    • Passagers enregistrés - Une fois que vous quittez l’immeuble du terminal par les portes coulissantes principales de la Sortie 2 après avoir passé les vérifications de sécurité, tournez à la gauche et continuez tout droit (vers l’arrière du bâtiment) sur environ 41 mètres ou 135 pieds. La zone pour les besoins des animaux d’assistance et les animaux domestiques se trouve dans la zone de gazon à la gauche et elle est indiquée par une signalisation accessible. 
    • Entrée publique - Une fois que vous quittez l’immeuble du terminal par les portes coulissantes principales à la Sortie 1, tournez à la droite et continuez tout droit sur environ 20 mètres ou 65 pieds. La zone pour les besoins des animaux d’assistance et les animaux domestiques se trouve dans la zone de gazon à la gauche et elle est indiquée par une signalisation accessible. 
  • Terminal de Port aux Basques 
    • Passagers enregistrés - Une fois que vous quittez l’immeuble du terminal par les portes principales de la Sortie 1 après avoir passé les vérifications de sécurité, suivez l’allée piétonnière sur environ 4 mètres ou 13 pieds. La zone pour les besoins des animaux d’assistance et les animaux domestiques se trouve à la droite, dans la zone de gazon entre l’allée piétonnière et la clôture de sécurité et elle est indiquée par une signalisation accessible. 
    • Entrée publique - Une fois que vous quittez l’immeuble du terminal en utilisant les portes principales sur le côté droit de la Sortie 2, suivez l’allée piétonnière sur environ 3 mètres ou 10 pieds. La zone pour les besoins des animaux d’assistance et les animaux domestiques se trouve tout droit, dans la zone de gazon entre l’allée piétonnière et la clôture de sécurité et elle est indiquée par une signalisation accessible. 
  • Terminal d’Argentia ((terminal fermé pour la saison)
     
  • Le Leif Ericson – Prenez l’ascenseur jusqu’au pont 5. En sortant de l’ascenseur, tournez à la gauche et parcourez environ 52 mètres ou 170 pieds, puis tournez à la droite et utilisez la porte du côté bâbord (à la gauche) pour accéder au pont extérieur. Une fois à l’extérieur, tournez à la gauche et continuez sur environ 20 mètres ou 65 pieds pour vous rendre à la zone pour les besoins des animaux d’assistance qui est indiquée par une signalisation accessible.  
  • Le Blue Puttees – Prenez l’ascenseur jusqu’au pont 7 et allez ensuite à environ 7 mètres ou 25 pieds jusqu’aux portes automatiques situées du côté tribord (à la droite) du navire. Une signalisation accessible est affichée à la droite des portes automatiques pour indiquer le chemin à suivre. Une fois dehors sur le pont ouvert, tournez à la droite et continuez tout droit sur environ 21 mètres ou 70 pieds. La zone pour les besoins des animaux d’assistance se trouve dans la zone des niches à la gauche et elle est indiquée par une signalisation accessible. 
  • Le Highlanders – Prenez l’ascenseur jusqu’au pont 7 et allez ensuite à environ 7 mètres ou 25 pieds jusqu’aux portes automatiques situées du côté tribord (à la droite) du navire. Une signalisation accessible est affichée à la droite des portes automatiques pour indiquer le chemin à suivre. Une fois dehors sur le pont ouvert, tournez à la droite et continuez tout droit sur environ 21 mètres ou 70 pieds. La zone pour les besoins des animaux d’assistance se trouve dans la zone des niches à la gauche et elle est indiquée par une signalisation accessible. 
  • Le Atlantic Vision – Prenez l’ascenseur bleu jusqu’au pont 10. En sortant de l’ascenseur, tournez à la gauche et parcourez environ 5 mètres ou 15 pieds, puis tournez à la droite et utilisez la porte du côté bâbord (à la gauche) pour accéder au pont extérieur. Une fois à l’extérieur, tournez à la droite et continuez tout droit sur environ 30 mètres ou 100 pieds. La zone pour les besoins des animaux d’assistance se trouve dans la zone des niches à la droite et elle est indiquée par une signalisation accessible.
Animaux de soutien affectif

Les animaux de soutien affectif sont différents des animaux d’assistance certifiés ; ils ne sont pas spécifiquement formés pour effectuer des tâches directement reliées à une incapacité d’une personne. 

Nous acceptons de nombreux types d’animaux de soutien affectif pour le voyage, mais nous exigeons un préavis d’au moins 96 heures ainsi que des documents à l’appui. 

Pour obtenir plus de renseignements sur les voyages avec un animal de soutien affectif, veuillez communiquer avec le service des Relations avec la clientèle.

Assistance aux allées piétonnières

Sur demande, nous pouvons vous aider à vous rendre et à quitter des zones principales des terminaux et des allées piétonnières. Cela peut inclure :

  • assistance pour se déplacer entre les zones
  • assistance pour les bagages enregistrés et les bagages à main
  • assistance avec un fauteuil roulant, y compris en fournissant un fauteuil roulant au besoin
Fauteuils roulants

Des fauteuils roulants sont disponibles à tous les terminaux et à bord de tous les navires. Informez-nous de vos besoins à l’avance, au moment de la réservation, et nous aurons un fauteuil roulant prêt pour vous.

Annonces

Des lumières ambre clignotantes sont activées aux terminaux et sur les navires pour indiquer les annonces verbales.  

Pour obtenir de l’aide, y compris pour accéder à l’annonce dans un format visuel, visitez la billetterie des terminaux ou la réception sur les navires.

Présentation au terminal et sécurité

Nous pouvons aider les personnes handicapées à effectuer toutes les étapes de la présentation au terminal et les procédures de vérifications de sécurité. Cela comprend :

  • vous permettre de passer à l’avant de la file d’attente à un comptoir de présentation ou à une billetterie
  • assistance pour les bagages enregistrés et les bagages à main
  • s’assurer qu’une personne de soutien ou qu’un membre du personnel est en mesure de vous assister pour les procédures de sécurité

Le personnel de Marine Atlantique vous aidera également à vous rendre à la zone d’embarquement après la présentation, ainsi qu’à vous transférer entre votre propre aide à la mobilité et celle que nous vous fournirons tel que demandé.

Embarquement

Embarquement en avance

Les personnes handicapées peuvent demander un embarquement en avance si vous :

  • avez besoin d’assistance ou du temps supplémentaire pour l’embarquement
  • avez une déficience visuelle et vous demandez une description de la disposition du navire
  • avez demandé de faire nettoyer votre siège de passager pour éliminer tout allergène potentiel

Stationnement

Les voies réservées aux véhicules sont situées plus près des immeubles de terminal et des dispositions peuvent être prises pour des passagers ou des clients commerciaux sur demande.  

Vous déposez quelqu’un? Marine Atlantique offre un stationnement accessible aux visiteurs des terminaux. Cherchez les endroits marqués d’une signalisation de stationnement accessible standard. 

Si vous avez besoin que votre véhicule soit stationné à proximité d’un ascenseur à bord du navire, veuillez en informer notre personnel lors de la présentation au terminal afin que votre véhicule puisse être placé dans une voie spécifique.

Lors de l’embarquement, allumez les clignotants d’urgence de votre véhicule pour informer les membres de l’équipage que vous devez être placé près d’un ascenseur. En raison du placement spécifique sur le pont des véhicules, il est possible que vous n’embarquiez pas à bord du navire au début de l’embarquement.

Installation à bord

L’équipage de Marine Atlantique est heureux d’aider les personnes handicapées pour l’embarquement et le débarquement, notamment pour :

  • le déplacement entre le véhicule et les ponts des passagers 
  • le transfert entre une aide à la mobilité et le siège de passager avant le départ et à l’arrivée à destination
  • décrire à une personne aveugle ou ayant une autre déficience visuelle la disposition du traversier, y compris l’emplacement des toilettes et des sorties, ainsi que l’emplacement et le fonctionnement des commandes sur le siège de passager
  • le déplacement entre le siège de passager et une salle de bain, incluant de l’aide pour effectuer le transfert entre le siège de passager et un fauteuil roulant à bord
Service de navette

Les passagers voyageant sans véhicule peuvent se déplacer entre le navire et le terminal en utilisant le service de navette de Marine Atlantique. Nos autobus sont entièrement accessibles. Ils sont dotés de plate-formes élévatrices pour fauteuils roulants à accès arrière pouvant soulever jusqu’à 363 kg (800 livres) sur une plate-forme mesurant 83,8 x 129,5 cm (33 x 51 po).

Solutions de rechange à la vidéo sur la sécurité

La vidéo sur la sécurité que nous montrons au début de chaque traversée est sous-titrée pour l’accessibilité. Sur demande, l’équipage à bord peut également fournir un script dans un autre format. 

Les membres d’équipage peuvent également présenter les renseignements sur la sécurité à toute personne handicapée pour s’assurer que les renseignements importants sur la sécurité sont bien communiqués et pour répondre à toutes les questions ou préoccupations.

Services alimentaires

L'équipe de Marine Atlantique est toujours heureuse d'aider les personnes handicapées dans nos restaurants et casse-croûtes à bord.

Dans le cas d’une personne aveugle ou ayant une autre déficience visuelle :

  • si un repas est offert à bord, décrire à la personne tous les aliments et boissons qui sont offerts ou fournir un menu en gros caractères  

Si un repas est servi à la personne à bord :

  • aider la personne avec le repas en ouvrant les emballages, en identifiant les aliments et leur emplacement et en coupant les grandes portions de nourriture
Dimension maximale pour l’aide à la mobilité

Nos navires peuvent accueillir toutes les aides à la mobilité standard.  

Les ascenseurs de nos navires ont des ouvertures de portes ont d’au moins 91,4 cm (36 po) et offrent une capacité minimale de 1 000 kg (2204,6 lb). 

Veuillez communiquer avec nous si vous avez besoin de plus de renseignements ou si vous souhaitez poser des questions spécifiques.

Site Web

Marine Atlantique est engagée à offrir les plus hauts niveaux de satisfaction de la clientèle et cela comprend également ici même sur notre site Web. Pour nous assurer que nous offrons une expérience en ligne complète et uniforme pour les personnes handicapées, notre site Web est conforme aux normes généralement reconnues et acceptées relativement à l’accessibilité du site Web, y compris les directives WCAG 2.0 et ATAG 2.0.

Donnez-nous de vos nouvelles